首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
take-home pay
基本释义
工资或薪金的净收入;
扣税后的实得工资
专业释义
<会计>
实发工资
<建筑>
实得工资
<牛津>
税后实得工资
<经贸>
税后工资净额
<科技>
扣除税捐等后的实发工资
大家的讨论
纽约的远程工作税 | 外刊精读
英文悦读:
本期精读的文章来自The Economist关于纽约税收的报道:New York v the Zoom tax由于疫情原因,很多纽约公司的员工都选择了远程办公,但根据纽约法律,他们仍然需要向纽约缴纳收入所得税。这也引起了临近两个州的反对,并带来了相关的法庭纠纷。同时,一些公司也在考虑搬离纽约,而这可能会给该市财政带来巨大损失。文章小标题Start spreading the dues意思相当于“开...
新加坡的小吃摊 | 外刊精读
英文悦读:
本期精读选自The Economist关于新加坡小吃摊的报道:Singapore’s government helps old food hawkers but not young ones去过新加坡的同学可能了解过那里的小贩中心(hawker centre),这是由政府兴建的室外开放式饮食集中地,里面售卖的食品物美价廉、种类繁多,比如一份海南鸡饭仅需要3新元(大约是人民币15元)。多年来新加坡政...
5种常见的REITs及评估REITs的关键
David Wang:
房地产投资信托(Real Estate Investment Trust,缩写:REIT)又称房产信托、地产信托;是一种类似封闭式共同基金,但投资标的物为不动产的投资工具。投资信托由美国国会于1960年创造,主要是借由不动产的证券化及许多投资人的资金集资,使没有庞大资本的一般投资人也能以较低门槛参与不动产市场,获得不动产市场交易、租金与增值所带来的获利。同时投资人又不需要实质持有不动产标的,并可在...
译工作坊 | 法律英语中的拉丁语
中国政法大学MTI教育中心:
从古老的法律格言到今天的法律文本,拉丁语的身影无处不在。大量的拉丁语词汇为阅读和理解法律文献增加了不小的难度。本期主要介绍几个法律英语中常见的拉丁语。 Res judicata 定义: Res judicata, Latin a term meaning “a ...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
时政翻译:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
译匠:
迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程Rise to the Challenges, Serve the Nation and Embark on a New Journey for Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics国务委员兼外交部长 王毅Wang Yi, State Councilor and Minister ...
4月新闻热词翻译汇总
译匠:
4月热词包括中国女足挺进东京奥运会,日本政府决定以海洋排放方式处置福岛核电站事故核废水,博鳌亚洲论坛2021年年会举行,特斯拉车主维权。 #01人类减贫的中国实践 China's State Council Information Office issued a whit...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
三月热词翻译汇总
译匠:
十三届全国人大五次会议收到代表议案487件 从十三届全国人大五次会议秘书处获悉,到大会主席团决定的代表提出议案截止时间3月8日12时,大会秘书处共收到代表提出的议案487件。此外,目前收到代表对各方面工作提出的建议、批评和意见约8000件。 请看相关报道: Deputies to the 13th Nationa...
公共场所术语大全
术语表:
I. 景区景点 植物园译为Botanical Garden,如福州植物园Fuzhou Botanical Garden 博物馆一般名称译为xxxx Museum, Museum放在最后,如历史博物馆History Museum;某机构的博物馆译为xxxx Museum of xxxx(机构名),如xx寺古钟博物馆Ancient Bell Museum o...
资源下载
Directors' Restricted Stock Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
KAUFMAN AND BROAD HOME CORPORATION DIRECTORS' RESTRICTED STOCK PLAN SECTION 1. PURPOSE. The purpose of the Kaufman and Broad Home Corporation Directors' Restricted Stock Plan (the "Plan") ...
Affiliate Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
Last Updated: April 6, 2007 CHASE AFFILIATE AGREEMENT THIS AGREEMENT sets forth the terms and conditions agreed to between Chase Bank USA, N. A. ("Chase") and you as an "Affiliate" in...
中英双语-财政部、人民银行、银监会关于国有商业银行股改过程中个人不良贷款处置有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the People’s Bank of China and the China Banking Regulatory Commission on Issues Concerning the Disposal of Personal Non-Performing Loans by State-Owned Commer...
ales of Mortgage Loans - 范本
旗渡多语种范本中心:
"Act of Insolvency" means, with respect to any party and its Affiliates, (i) the filing of a petition, commencing, or authorizing the commencement of any case or proceeding under any bankruptcy, ...
中英双语-中国注册会计师协会关于当前经济形势下服务经济发展大局、促进行业平稳发展的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Chinese Institute of Certified Public Accountants on Serving the Overall Economic Development and Promoting Steady Development of the Industry under the Current Economic Situation 中国注册...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-中华人民共和国电子商务法(可下载)
旗渡双语法规:
中华人民共和国电子商务法 E-commerce Law of the People’s Republic of China (2018 年 8 月 31 日第十三届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过) (Adopted at the 5th Session of the Standing Committee of the Thirteenth National Pe...
中英双语-第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Minutes of the Second National Working Conference on the Trial of Foreign-Related Commercial and Maritime Cases第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要Promulgating Institution: &nb...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海